「害虫」対策として「花を盗るな」と貼り紙をぶら下げてみた。

たぶん「日本語」は読めるだろうから
貼り紙を鉢にぶら下げてみた。


コピーをいろいろ考えてみたが
他の花を観賞する人たちに
「不愉快さ」を与えないだろうと
シンプルにした。

「花を盗るな」の「とるな」を漢字の「盗」を使うことで
「盗んでいる」ことに気付かせるようにした。

平気で花を
人の庭から花を切って行く人たちは
罪悪感が無いのだろうから
「花を盗る」行為を
こちらが「罪悪」と認識していることを伝える為でもある。

ここまで親切に
こちらが表明したのだから
彼女たちが罪を重ねることは無いだろうと思うし
そう願いたい。